Skocz do zawartości
Gracze online

 

 

Elvis

Gracz
  • Postów

    45
  • Rejestracja

Aktywność reputacji

  1. Elvis polubił odpowiedź w temacie przez sprunk w [GRA/SPRUNK] StraightouttaLA   
    Ale to ty uczestniczysz w tych bójkach, chcesz teraz robić z siebie ofiare każdej gównianej sytuacji w jakiej bierzesz udział i na wszystko masz własne usprawiedliwienie, nie widząc nigdzie swojej winy? To ty pierwszy podchodzisz do ludzi, to ty wychodzisz z inicjatywą, to ty i twoje podejście do gry rodzą takie sytuacje. Na resztę pytań odpowiem najwyżej dla grona rozpatrującego.
  2. Elvis polubił odpowiedź w temacie przez Angels w we own this city — Christopher Pineda & Theron Harper   
    siema razem z @gradziuwabd pokazywac prawdziwa gume gliniarzy   
    trch wzorowalismy sie od mr orzel @doozanpzdr byq

    https://li.v-rp.pl/Theron_Harper_49746
     
  3. Elvis polubił odpowiedź w temacie przez gradziuwa w ALL COPS ARE BASTARDS   
  4. Lukaszewski polubił odpowiedź w temacie przez Elvis w Elo czego sluchasz mordo :)   
    Dzięki za nominacje @Lukaszewski pozdro.
    Słucham w tym momencie tego bengerka;p
    Ode mnie nominacja dla @Master Xploder @Kadet. @Pixitrue 
  5. Elvis polubił odpowiedź w temacie przez mafineeek w Changelog #78   
    Witajcie! W najnowszej aktualizacji przygotowaliśmy dla Was szereg zmian usprawniających rozgrywkę, naprawiliśmy błędy, wprowadziliśmy optymalizacje. Changelog zawiera szereg nowości takich jak odświeżony edytor przedmiotów doczepianych. Jesteśmy ciekawi Waszych opinii i czekamy na nie w komentarzach!

    Edytor przedmiotów doczepianych
    Przeprojektowaliśmy edytor przedmiotów doczepianych do postaci. Teraz oferuje on znacznie lepszy i bardziej intuicyjny interfejs, w tym przejrzystą legendę klawiszy. Nowy edytor umożliwia łatwe dostosowywanie pozycji i rotacji za pomocą wizualnego edytora, eliminując konieczność ręcznego wprowadzania danych do formularza.

     
    Praca dorywcza ogrodnika
    Odświeżenia doczekały się również prace dorywcze do których dołączyła nowa możliwość - ogrodnik. Od teraz w wyznaczonych miejscach można podjąć się interakcji z roślinami! Aby tego doświadczyć, należy udać się do ikonki  na mapie. Za wykonanie wszystkich zleceń otrzymamy solidny bonus!
    praca dorywcza - ogrodnik.mp4
    Baza danych broni w MDT
    W MDT dodaliśmy nową zakładkę – bazę danych broni. Umożliwia ona wyszukiwanie broni na serwerze oraz oznaczanie jej jako skradzionej i poszukiwanej.

     
    Pomniejsze nowości
    Dodano możliwość pobierania logów czatu do pliku poprzez panel gracza Dodano możliwość powiększania/pomniejszania tekstu w logach czatu  Dodano 728 brakujących obiektów z DLC Dodano Webhook dla Pagera grupy. (Zarządzanie grupą ->Webhook Discord -> Webhook pagera) /pager wyśle wiadomość ustawiony webhook, jeśli grupa, na której służbie jesteśmy ma go ustawionego. Dodano nowe komendy Computer Aided Dispatch (/cad) przeznaczone do zarzadzania jednostkami CAD w MDT z poziomu gry Dodano automatycznie dodawanie rekordu w MDT przy komendach takich jak: /v blokuj /o mandat /aresztuj Dodano benson2a do /tow Dodano synchronizacje danych IC LEO w MDT Dodano możliwość utylizacji Nagrań CCTV Dodano możliwość utylizacji ciał dla LEA  Dodano powiadomienie przypominające o zaległych ticketach Event Team Dodano komendę /v vin
    Optymalizacja stream range
    Wprowadziliśmy bardziej szczegółowe podejście do zarządzania billboardami, elementami wnętrz oraz przedmiotami na ziemi, które wcześniej opierały się na tym samym typie wirtualnej encji. Nasza nowa metoda pozwala na szybszą synchronizację mniejszych ilości danych, co znacząco wpływa na wydajność. Poprzednio rzeczy takie jak obiekty na ziemi były zarządzane przy użyciu większego dystansu strumieniowania danych. Zmniejszenie tego zakresu znacząco poprawiło wydajność gry i sieci. Na konfiguracji sprzętowej AMD Ryzen 5 5600 3.5 GHz, 16 GB RAM oraz RTX 3060 Ti, przy rozdzielczości full HD, dało to znaczną poprawkę FPS z 60 do 100. Zachęcamy do pisania komentarzy z feedbackiem jak ta zmiana wpłynęła na Wasz komfort rozgrywki!
    Przed zmianami (60 FPS) Po zmianach (100 FPS)  
     
    Pomniejsze zmiany
    System tempomatu został przepisany od zera, co poprawiło jego działanie Widoczność /ame została zwiększona Zwiększono dwukrotnie limit zmęczenia podczas łowienia ryb Broń "Gaśnica" od teraz się nie niszczy Zablokowano dodawanie wpisu do MDT jeśli kwota blokady jest równa 0 Przywrócono auto-walk pod F4 Zablokowano zdejmowanie blokady na koło kiedy jesteśmy poszukiwani Dodano blokadę na tworzenie postaci z nazwiskiem dłuższym niż 20 znaków w panelu Dodano powiadomienie dla gracza, gdy administrator przejmie jego report Dodano 75% szans na to, że po użyciu /odblokuj posiadając aktywne BOLO, LEA otrzyma wezwanie Podczas streamer mode nie będzie się wyświetlał czat administracyjny Dodano status nad głową "garderoba" podczas korzystania z garderoby Przywrócono możliwość korzystania z ALPR jako pasażer
    Poprawiono pokazywanie własnej wiadomości podczas wywiadu Naprawiono problem z ubraniami w więzieniu. Poprawiono rzadki błąd freezujący telefon przy odczycie zdjęcia Poprawiono błąd, który czasami nie pozwalał na skorzystanie z krótkofalówki Naprawiono błąd z wychodzeniem z serwera po postawieniu placeable z ekwipunku Naprawiono sklepy z pedami dialogowymi Naprawiono bota dilera Naprawiono przenoszenie krótkofalówki pomiędzy postaciami Naprawiono błąd pozwalający na odpalenie dowolnego auta poprzez autowalk Naprawiono logi wywiadu Dodano sprawdzanie dystansu pomiędzy graczami przy użyciu komendy /o kasjer i /o ic Zablokowano montaż przyciemnianych szyb w motocyklach Poprawiono zapis logów audycji radiowej Cornery zostały dodatkowo zabezpieczone przed nadużyciami Naprawiono wyświetlanie statusu premium w dashboardzie Poprawiono błąd przy zmianie tożsamości uniemożliwiający jej wykonanie jeśli osoba sprzedała auto startowe Poprawiono błędy związane ze spawnem pojazdów w garażu Poprawiono błędy związane z wyświetlaniem kursora Poprawiono błąd przy pobieraniu zdjęć SMS Poprawiono wyświetlanie duty w HUD Poprawiono damage psów K9  
                 Aktualizacja wejdzie na serwer 12.05.2024 o godzinie 9:00!     
  6. Luzak125 polubił odpowiedź w temacie przez Elvis w [08.05.2024 19:40] Zabójstwo Lynn Baller   
    **Do sprawy został przydzielony detektyw z ramienia Area Detectives z asysta detektywa z Gang Impact Team. Detektywi przyjechali na zabezpieczone miejsce zbrodni wraz z technikami. Przesłuchano świadkow i pobrano wszelkie dowody, mogace pomoc w rozpoznaniu sprawcow.**
  7. Listfa polubił odpowiedź w temacie przez Elvis w [08.05.2024 19:40] Zabójstwo Lynn Baller   
    **Do sprawy został przydzielony detektyw z ramienia Area Detectives z asysta detektywa z Gang Impact Team. Detektywi przyjechali na zabezpieczone miejsce zbrodni wraz z technikami. Przesłuchano świadkow i pobrano wszelkie dowody, mogace pomoc w rozpoznaniu sprawcow.**
  8. Elvis polubił odpowiedź w temacie przez Necro w Los Santos Police   
  9. Elvis polubił odpowiedź w temacie przez Mateuszovsky w 253. Osoba prawdopodobnie bezdomna ukradła Rescue Ambulance LSFD - kradzież leków czy zaplanowany skok?   
    **Jamie Shedd, widząc swoje zdjęcie z monitoringu w treści gazety, leżącej na śmietniku zainteresował się tematem. Wyszczerzył swoją szczerbatą mordkę, wymieniając leki z RA na butelki taniego alkoholu i papierosów.**

  10. Elvis polubił odpowiedź w temacie przez doozan w Hideyo Kanda   
  11. Elvis polubił odpowiedź w temacie przez Mateuszovsky w [07.05.2024r.] Bezdomny przejął kontrolę nad Rescue Ambulance   
    Bezdomność w Los Santos to złożony problem społeczny, który wymaga holistycznego spojrzenia, zrozumienia jego korzeni i opracowania skutecznych strategii rozwiązania. W miarę upływu czasu, liczba osób bezdomnych w tym regionie znacząco wzrosła, co stawia przed społeczeństwem i władzami lokalnymi wyjątkowe wyzwania.
    **We wtorek (07.05.2024r.) około godziny 22:30 jednostka Fire Department prowadziła czynności na parkingu Vespucci, gdzie zebrało się wielu gapiów. Wśród nich było kilku bezdomnych, prowadzących ze sobą rozmowę. Nieuwaga paramedyków była kluczem do łatwego dorobku. Po kilkunastu minutach trwania incydentu bezdomny weteran wojskowy - Jamie Shedd wkradł się za kierownicę otwartego wozu ratowniczego i wykorzystując swoje umiejętności kierowcy przejął kontrole nad pojazdem. Odjechał na sygnałach z miejsca zdarzenia, aż na Little Seul, gdzie schował się w zaułku. Korzystając z braku jednostek okradł RA z łatwo dostępnych leków, upychając je w plecaku. Kulawo odszedł do zaułku, gdzie schował się za śmietnikiem i przeczekał całe zamieszanie. Kamery mogły uchwycić jak po kilku godzinach odszedł z zaułku w kierunku Vespucci.**
    Fakty co do przestępstwa:
    Złodziejem był karany wcześniej bezdomny weteran wojskowy, Jamie Shedd. Kamery bez problemu mogły uchwycić moment kradzieży oraz porzucenia wozu, z którego ukradł leki. Kradzież nastąpiła na głównym parkingu Vespucci, a pojazd został porzucony nieopodal LTD na Małym Seulu  W pojeździe zostawiono masę dowodów - odciski palców, włosy bezdomnego oraz porozrzucane leki, których nie zdołał ukraść. Świadkowie zeznali, że uciekł kulawo w kierunku najbliższych zaułków. Nie znaleziono go. Podróż trwała zaledwie kilka minut. Nie trwał za nim pościg. FOTKI Z MONITORINGU ITD:


     
  12. Elvis polubił odpowiedź w temacie przez Zugi w Los Santos Police   
    27.04 - garage sale.


    02.05 - under Station 14, parking/in the field.


  13. Elvis polubił odpowiedź w temacie przez lowdie w Los Santos Police   
  14. Elvis polubił odpowiedź w temacie przez Wiesiu w Business and Professions Code   
    Business and Professions Code
    I - Postanowienia ogólne
    O ile z kontekstu nie wynika inaczej, przepisy ogólne określone poniżej regulują konstrukcję niniejszego kodeksu. Nagłówki działów, części, rozdziałów, artykułów i sekcji zawarte w niniejszym kodeksie nie mogą być uważane za regulujące, ograniczające, modyfikujące lub w jakikolwiek sposób wpływające na zakres, znaczenie lub intencje postanowień niniejszego kodeksu. Czas teraźniejszy obejmuje czas przeszły i przyszły, a czas przyszły - teraźniejszy. Każda płeć obejmuje pozostałe dwie płcie. "Hrabstwo" obejmuje miasto i hrabstwo. "Miasto" obejmuje miasto i hrabstwo. "Musi" jest obowiązkowe, a "może" jest dopuszczeniem. "Stan" oznacza stan San Andreas, chyba że odnosi się do różnych części Stanów Zjednoczonych. W tym drugim przypadku obejmuje on Dystrykt Kolumbii i terytoria. "Departament", o ile nie określono inaczej, odnosi się do Departamentu Spraw Konsumenckich. O ile nie określono inaczej, termin "dyrektor" odnosi się do dyrektora ds. konsumenckich. Każde uprawnienie i obowiązek przyznany lub nałożony na dyrektora może być wykonywany przez dowolnego innego urzędnika lub pracownika Departamentu Spraw Konsumenckich upoważnionego przez dyrektora, ale dyrektor będzie nadzorował i ponosił odpowiedzialność za wszystkie uprawnienia i obowiązki wykonywane przez tych urzędników i pracowników. "Uprawnienia do mianowania", o ile nie określono inaczej, odnoszą się do dyrektora ds. konsumenckich. O ile wyraźnie nie określono inaczej, "licencja" oznacza licencję, certyfikat, rejestrację lub inne środki umożliwiające prowadzenie działalności gospodarczej lub wykonywanie zawodu regulowanego przez niniejszy kodeks. "Licencjobiorca" oznacza każdą osobę upoważnioną na podstawie licencji, certyfikatu, rejestracji lub w inny sposób do prowadzenia działalności gospodarczej lub wykonywania zawodu regulowanego przez niniejszy kodeks. Niezależnie od innych przepisów niniejszego kodeksu, każda osoba, która podczas pobytu w więzieniu stanowym lub innym zakładzie poprawczym została przeszkolona, w ramach programu resocjalizacji zatwierdzonego przez daną agencję wydającą licencje i zapewnionego przez więzienie lub inny zakład poprawczy, w zakresie określonych umiejętności, zawodu lub profesji, dla których wymagana jest licencja państwowa, certyfikat lub inny dowód biegłości zgodnie z niniejszym kodeksem, nie może, po zwolnieniu z więzienia lub zakładu, zostać pozbawiona prawa do przystąpienia do następnego regularnie zaplanowanego egzaminu państwowego lub jakiegokolwiek późniejszego egzaminu wymaganego do uzyskania licencji, certyfikatu lub innego dowodu biegłości, licencję, certyfikat lub inny dowód biegłości i nie może zostać pozbawiony takiej licencji, certyfikatu lub innego dowodu biegłości z powodu uwięzienia tej osoby lub wyroku skazującego, z którego wynikało uwięzienie, lub dlatego, że dana osoba uzyskała indywidualne szkolenie w więzieniu lub w zakładzie poprawczym, jeżeli agencja licencyjna, zgodnie z zaleceniem organu ds. dorosłych lub departamentu organu ds. młodzieży, w zależności od przypadku, uzna, że dana osoba jest odpowiednią osobą do uzyskania licencji.  
    ROZDZIAŁ 1. Odmowa, zawieszenie i cofnięcie licencji
    1000. BPC - Niezależnie od innych postanowień niniejszego kodeksu, komisja może odmówić wydania licencji regulowanej przez niniejszy kodeks na podstawie faktu, że wnioskodawca został skazany za przestępstwo lub podlegał formalnej dyscyplinie.
    1001. BPC - Poza wszelkimi innymi działaniami, które komisja może podjąć przeciwko licencjobiorcy, komisja może zawiesić lub cofnąć licencję na podstawie tego, że licencjobiorca został skazany za przestępstwo, jeżeli przestępstwo to jest w znacznym stopniu związane z kwalifikacjami, funkcjami lub obowiązkami związanymi z działalnością lub zawodem, na które licencja została wydana.
    1002. BPC - Komisja może zawiesić licencję, jeśli licencjobiorca nie przestrzega nakazu lub wyroku w sprawie alimentów na dziecko.
     
    ROZDZIAŁ 2. Adwokaci
    ARTYKUŁ 1. Postanowienia ogólne
    2000. BPC - Niniejszy rozdział Kodeksu Biznesu i Zawodów stanowi rozdział dotyczący adwokatów. Może on być cytowany jako ustawa o adwokaturze stanowej (State Bar Act).
    2001. BPC - The State Bar of San Andreas jest spółką publiczną. Jest ona dalej określana jako State Bar lub stanowa izba adwokacka.
    2001.1. BPC - State Bar of San Andreas będzie wymagać od wszystkich pracowników i przyszłych pracowników, a także może wymagać od wolontariuszy, wykonawców i podwykonawców, złożenia odcisków palców w Departamencie Sprawiedliwości i Federalnym Biurze Śledczym w celu ustalenia tożsamości i ustalenia, czy dana osoba była karana w tym stanie lub w innych stanach, w tym poprzez krajowe sprawdzenie historii kryminalnej.
    2002. BPC - Licencjobiorcami Adwokatury Stanowej są wszystkie osoby dopuszczone i licencjonowane do wykonywania zawodu prawnika w tym stanie, z wyjątkiem sędziów sądów rejestrowych w okresie sprawowania przez nich urzędu.
    2002.1. BPC - W rozumieniu niniejszego rozdziału lub innych przepisów prawa, określenie "członek stanowej izby adwokackiej" odnosi się do licencjobiorcy stanowej izby adwokackiej.
    2002.3. BPC - Licencjobiorca stanowej izby adwokackiej jest zobowiązany do przechowywania wszystkich poniższych informacji w oficjalnych rejestrach licencyjnych stanowej izby adwokackiej:
    (1) Aktualny adres biura i numer telefonu licencjobiorcy lub, jeśli biuro nie jest prowadzone, adres, który ma być używany do celów adwokatury stanowej lub agencji odpowiedzialnej za dyscyplinę adwokacką.
    (2) Wszystkie specjalizacje, w których licencjobiorca jest certyfikowany.
    (3) Wszelkie inne informacje, które mogą być wymagane na mocy umowy lub warunków zawieszenia nałożonych przez agencję odpowiedzialną za dyscyplinę adwokacką.
    2003. BPC - Licencje State Bar są podzielone na dwie klasy - aktywną i nieaktywną.
    2003.1. BPC - Każdy licencjobiorca State Bar jest aktywnym licencjobiorcą do czasu, gdy na wniosek State Bar lub na wniosek licencjobiorcy, licencjobiorca zostanie zarejestrowany jako nieaktywny licencjobiorca.
    2003.2. BPC - Nieaktywni licencjobiorcy to licencjobiorcy, którzy złożyli wniosek o wpisanie ich jako nieaktywnych licencjobiorców lub którzy zostali wpisani jako nieaktywni licencjobiorcy przez State Bar.
     
    ARTYKUŁ 2. Nielegalne praktykowanie prawa i nagabywanie
    2010. BPC - Żadna osoba nie może praktykować prawa w San Andreas, chyba że jest aktywnym licencjobiorcą stanowej izby adwokackiej.
    2010.1. BPC (M) - Niezależnie od innych przepisów prawa, naruszenie sekcji 2010. BPC, które jest wykroczeniem, podlega karze grzywny w wysokości dziesięciu tysięcy dolarów (10000 USD). 
    2011. BPC (M)/(F) - Każda osoba reklamująca się lub podająca się za praktykującą lub uprawnioną do praktyki prawa lub w inny sposób praktykująca prawo, która nie jest aktywnym licencjobiorcą stanowej izby adwokackiej lub w inny sposób uprawniona na mocy ustawy lub przepisu sądowego do praktyki prawa w tym stanie w momencie dokonywania tego, jest winna wykroczenia zagrożonego karą do roku pozbawienia wolności w County Jail i/lub grzywną. W przypadku drugiego lub kolejnego skazania, osoba ta zostanie osadzona w County Jail na okres nie krótszy niż 90 dni.
    2012. BPC (M)/(F) - Każda osoba, działająca indywidualnie lub jako pracownik publiczny lub prywatny, lub w imieniu jakiejkolwiek firmy, korporacji, spółki lub stowarzyszenia, działająca w charakterze naganiacza lub naganiacza dla jakichkolwiek prawników lub zabiegająca o jakiekolwiek interesy dla jakichkolwiek prawników w więzieniach stanowych, więzieniach hrabstw, więzieniach miejskich lub innych miejscach przetrzymywania osób, szpitalach przyjmujących, sądach wyższej instancji lub w jakiejkolwiek instytucji publicznej dopuszcza się złamania prawa.
    Każda osoba, firma, spółka osobowa, stowarzyszenie lub korporacja naruszająca punkt 2012. BPC podlega karze pozbawienia wolności w więzieniu hrabstwa na okres nie dłuższy niż jeden rok i/lub grzywny. W przypadku drugiego lub kolejnego skazania, osoba, firma, spółka osobowa, stowarzyszenie lub korporacja podlega karze pozbawienia wolności w więzieniu hrabstwa na okres nie krótszy niż jeden rok i/lub grzywnie. 
    Każda osoba zatrudniona jako urzędnik, dyrektor, powiernik, pracownik lub agent tego stanu lub jakiegokolwiek hrabstwa lub innej instytucji miejskiej lub jej pododdziału, która zostanie uznana za winną naruszenia któregokolwiek z postanowień niniejszego artykułu, utraci prawo do swojego urzędu i zatrudnienia oprócz wszelkich innych kar przewidzianych w niniejszym artykule.
     
    ARTYKUŁ 3. Reklama zgodna z prawem
    2020. BPC - Żadna reklama nie może zawierać fałszywych, wprowadzających w błąd lub oszukańczych stwierdzeń ani pomijać jakichkolwiek faktów niezbędnych do tego, aby złożone oświadczenia, w świetle okoliczności, w których zostały złożone, nie były fałszywe, wprowadzające w błąd lub oszukańcze.
    2020.1. BPC - Żadna reklama nie może zawierać żadnych gwarancji ani rękojmi dotyczących wyniku sprawy prawnej w wyniku reprezentacji przez licencjobiorcę.
    2020.2. BPC - Żadna reklama nie może zawierać podszywania się pod nazwisko, głos, fotografię lub obraz elektroniczny jakiejkolwiek osoby innej niż prawnik, bezpośrednio lub pośrednio przedstawiającej prawnika.
    2020.3. BPC - Żadna reklama nie może zawierać podszywania się pod nazwisko, głos, zdjęcie lub obraz elektroniczny jakiejkolwiek osoby, bezpośrednio lub pośrednio podającej się za klienta licencjobiorcy przedstawionego w reklamie, ani dramatyzacji wydarzeń, chyba że w reklamie ujawniono podszywanie się lub dramatyzację.
    2020.4. BPC - Żadna reklama nie może zawierać rzecznika, w tym rzecznika celebryty, chyba że zostanie ujawniony tytuł rzecznika.
    2021. BPC - Każda reklama wykonana w imieniu licencjobiorcy, która nie została opłacona przez licencjobiorcę, musi ujawniać wszelkie relacje biznesowe, przeszłe lub obecne, między licencjobiorcą a osobą płacącą za reklamę.
     
    ROZDZIAŁ 3. Prywatni detektywi
    ARTYKUŁ 1. Postanowienia ogólne
    3000. BPC - Niniejszy rozdział może być cytowany jako ustawa o prywatnych detektywach.
    3001. BPC - Użyty w niniejszym rozdziale termin "osoba" obejmuje każdą osobę fizyczną, firmę, spółkę, spółkę z ograniczoną odpowiedzialnością, stowarzyszenie, organizację, spółkę osobową i korporację.
    3002. BPC - "Wykwalifikowany menedżer" oznacza osobę, pod której kierownictwem, kontrolą, odpowiedzialnością lub zarządem prowadzona jest działalność licencjobiorcy.
    3003. BPC - W rozumieniu niniejszego rozdziału "pracodawca" oznacza osobę, która zatrudnia daną osobę za wynagrodzeniem, umieszcza tę osobę na liście płac pracodawcy i pobiera wszystkie wymagane prawem potrącenia i składki.
    3004. BPC - W rozumieniu niniejszego rozdziału "pracownik" oznacza osobę fizyczną, która pracuje dla pracodawcy, jest wymieniona w dokumentacji płacowej pracodawcy i znajduje się pod kierownictwem i kontrolą pracodawcy.
    3005. BPC - Użyte w niniejszym rozdziale określenie "pozwolenie na broń palną" obejmuje "pozwolenie na broń palną", "kartę kwalifikacyjną broni palnej", "kwalifikację broni palnej" oraz "pozwolenie kwalifikacyjne na broń palną".
    3006. BPC - Żadne z postanowień niniejszego rozdziału nie może być interpretowane jako uprawniające jakąkolwiek osobę do wykonywania zawodu prawnika w tym stanie, chyba że jest ona aktywnym członkiem State Bar of San Andreas.
    3007. BPC - Osoba posiadająca licencję wydaną przez departament zgodnie z niniejszym rozdziałem może odwołać się od nałożonej grzywny administracyjnej do Komisji ds. oceny dyscyplinarnej prywatnych detektywów.
    3008. BPC - Użyte w niniejszym rozdziale określenie "biuro" oznacza Biuro Bezpieczeństwa i Usług Śledczych.
     
    ARTYKUŁ 2. Regulacja, licencjonowanie i rejestracja
    3010. BPC - Żadna osoba nie może angażować się w działalność regulowaną przez niniejszy rozdział, działać lub zakładać, że działa jako licencjobiorca lub przedstawiać się jako licencjobiorca, chyba że posiada licencję na mocy niniejszego rozdziału; i żadna osoba nie może fałszywie oświadczać, że jest zatrudniona przez licencjobiorcę.
    3010.1. BPC (M) - Niezależnie od innych przepisów prawa, naruszenie sekcji 3010. BPC, które jest wykroczeniem, podlega karze grzywny w wysokości dziesięciu tysięcy dolarów (10000 USD). 
    3011. BPC - Prywatnym detektywem w rozumieniu niniejszego rozdziału jest osoba, która za jakimkolwiek wynagrodzeniem angażuje się w działalność gospodarczą lub przyjmuje zatrudnienie w celu zapewnienia lub zgadza się na zapewnienie jakiejkolwiek osobie ochrony osób, lub angażuje się w działalność gospodarczą lub przyjmuje zatrudnienie w celu zapewnienia lub zgadza się na przeprowadzenie lub przeprowadza jakiekolwiek dochodzenie w celu uzyskania informacji w odniesieniu do:
    (a) Przestępstwa lub krzywdy popełnionego lub grożącego popełnieniem przeciwko Stanom Zjednoczonym Ameryki lub jakiemukolwiek stanowi lub terytorium Stanów Zjednoczonych Ameryki.
    (b) Tożsamości, zwyczajów, postępowania, działalności gospodarczej, zawodu, uczciwości, rzetelności, wiarygodności, wiedzy, lojalności, działalności, przemieszczania się, miejsca pobytu, powiązań, stowarzyszeń, transakcji, czynów, reputacji lub charakteru jakiejkolwiek osoby.
    (c) Lokalizacji, dysponowania lub odzyskania utraconego lub skradzionego mienia.
    (d) Przyczyn lub odpowiedzialności za pożary, oszczerstw, strat, wypadków, szkód lub obrażeń osób lub mienia.
    (e) Zabezpieczenia dowodów do wykorzystania przed sądem, komisją, urzędnikiem lub komisją śledczą.
    Dla celów niniejszej sekcji, prywatnym detektywem jest każda osoba, działająca w celu zbadania, uzyskania i zgłoszenia dowolnemu pracodawcy lub agentowi wyznaczonemu przez pracodawcę, informacji dotyczących pracowników pracodawcy obejmujących kwestie uczciwości, naruszenia zasad lub innych standardów wykonywania obowiązków służbowych.
    Niniejsza sekcja nie ma zastosowania do przedsiębiorstwa użyteczności publicznej.
    3012. BPC - Prywatny detektyw może świadczyć usługi w celu ochrony osoby, ale nie mienia, co jest związane z dochodzeniem, do którego prywatny detektyw został wcześniej zatrudniony.
    3013. BPC - Żadna osoba nie może angażować się w działalność prywatnego detektywa, zgodnie z definicją w sekcji 3041. BPC, chyba że osoba ta złożyła wniosek i otrzymała licencję na prowadzenie tej działalności zgodnie z niniejszym rozdziałem.
    3014. BPC (M) - Każda osoba, która narusza którekolwiek z postanowień niniejszego rozdziału lub która spiskuje z inną osobą w celu naruszenia któregokolwiek z postanowień niniejszego rozdziału, odnoszących się do licencji prywatnego detektywa, lub która świadomie angażuje osobę nieposiadającą licencji, jest winna wykroczenia podlegającego karze grzywny i/lub karze pozbawienia wolności w County Jail nieprzekraczającej jednego roku. 
    3015. BPC (M) - Każda osoba, która:
    (1) działa jako lub przedstawia się jako licencjobiorca prywatnego detektywa na mocy niniejszego rozdziału, gdy nie jest licencjobiorcą na mocy niniejszego rozdziału;
    (2) fałszywie oświadcza, że jest zatrudniona przez licencjobiorcę na mocy niniejszego rozdziału, gdy nie jest zatrudniona przez licencjobiorcę na mocy niniejszego rozdziału;
    (3) nosi odznakę, kartę identyfikacyjną lub wizytówkę wskazującą, że jest licencjobiorcą na mocy niniejszego rozdziału, gdy nie jest licencjobiorcą na mocy niniejszego rozdziału;
    (4) używa papieru firmowego lub innych pisemnych lub elektronicznie wygenerowanych materiałów wskazujących, że jest licencjobiorcą na mocy niniejszego rozdziału, gdy nie jest licencjobiorcą na mocy niniejszego rozdziału;
    (5) reklamuje, że jest licencjobiorcą na mocy niniejszego rozdziału, gdy nie jest licencjobiorcą, jest winny wykroczenia, które podlega karze grzywny i/lub karze pozbawienia wolności w County Jail na okres nie dłuższy niż jeden rok. 
    3016. BPC - Wniosek o licencję na mocy niniejszego rozdziału powinien być sporządzony na formularzu określonym przez dyrektora i wraz z opłatą za złożenie wniosku przewidzianą w niniejszym rozdziale.
    3016.1. BPC - Zanim wniosek o licencję zostanie rozpatrzony pozytywnie, osoba ubiegająca się o licencję musi spełniać wszystkie poniższe warunki:
    (a) Mieć ukończone 18 lat.
    (b) Nie popełnił czynów lub przestępstw stanowiących podstawę do odmowy wydania licencji.
    (c) Spełniać wymagania określone w niniejszym rozdziale dla konkretnej licencji, o którą składany jest wniosek.
    (d) Spełniać inne wymagania, które dyrektor może określić w drodze rozporządzenia.
    3017. BPC - Licencjobiorca lub urzędnik, dyrektor, partner lub wykwalifikowany kierownik licencjobiorcy może ujawnić każdemu funkcjonariuszowi organów ścigania lub prokuratorowi okręgowemu lub ich przedstawicielowi wszelkie informacje, które mogą uzyskać w związku z jakimkolwiek przestępstwem, ale nie mogą ujawniać żadnej innej osobie, z wyjątkiem przypadków wymaganych przez prawo, żadnych informacji uzyskanych przez nich, chyba że na polecenie pracodawcy lub klienta, dla którego informacje zostały uzyskane.
    3017.1. BPC - Licencjobiorca, dyrektor, partner, członek, kierownik, wykwalifikowany kierownik lub pracownik licencjobiorcy nie może świadomie składać fałszywych raportów swojemu pracodawcy lub klientowi, dla którego uzyskano informacje.
    3017.2. BPC - Licencjobiorca, urzędnik, dyrektor, partner, kierownik, członek, wykwalifikowany kierownik lub pracownik licencjobiorcy nie może używać tytułu, odznaki, nosić munduru, używać insygniów, używać karty identyfikacyjnej ani składać żadnych oświadczeń z zamiarem wywarcia wrażenia, że są w jakikolwiek sposób powiązani z rządem federalnym, rządem stanowym lub jakąkolwiek jednostką polityczną rządu stanowego.
    3017.3. BPC - Licencjobiorca lub urzędnik, dyrektor, partner, kierownik, członek, wykwalifikowany kierownik lub pracownik licencjobiorcy nie może wchodzić do żadnego prywatnego budynku lub jego części, z wyjątkiem pomieszczeń powszechnie dostępnych dla publiczności, bez zgody właściciela lub osoby będącej w ich prawnym posiadaniu.
     
    ARTYKUŁ 3. Zastosowanie przepisów rozdziału
    3020. BPC - Dla celów niniejszego artykułu "licencjobiorca" oznacza licencjonowanego prywatnego detektywa.
    3021. BPC - Licencjobiorca lub wykwalifikowany kierownik licencjobiorcy, który w ramach zatrudnienia lub działalności gospodarczej nosi przy sobie śmiercionośną broń, musi ukończyć szkolenie w zakresie noszenia i używania broni palnej, oraz posiadać licencję posiadania ukrytej broni (CCW).
    3021.1. BPC - Biuro może przyznać pozwolenie na broń w ramach wykonywania obowiązków wnioskodawcy jeśli wnioskodawca ma co najmniej 21 lat, a biuro ustaliło, po przeprowadzeniu dochodzenia, że noszenie i używanie broni palnej przez wnioskodawcę w trakcie wykonywania obowiązków służbowych nie stanowi widocznego zagrożenia dla bezpieczeństwa publicznego lub że noszenie i używanie broni palnej przez wnioskodawcę nie stanowi naruszenia kodeksu karnego.
    3021.2. BPC - Biuro nie odnowi pozwolenia na broń palną, jeśli wnioskodawca ma zakaz posiadania, otrzymywania, nabywania lub posiadania broni palnej zgodnie z prawem stanowym lub federalnym. Przed odnowieniem pozwolenia na broń palną biuro przekazuje Departamentowi Sprawiedliwości informacje niezbędne do zidentyfikowania osoby ubiegającej się o odnowienie.
    3021.3. BPC - Licencjobiorca lub wykwalifikowany kierownik licencjobiorcy nie może nosić ani używać broni palnej, chyba że osoba ta spełniła wymagania sekcji 3021. BPC, 3021.1. BPC i 3021.2. BPC oraz posiada ważną kartę kwalifikacji broni palnej oraz ważną licencję posiadania broni ukrytej (CCW).
    3021.4. BPC - Pozwolenie na broń palną może zostać automatycznie cofnięte, jeśli w dowolnym momencie Departament Sprawiedliwości powiadomi biuro, że posiadaczowi pozwolenia na broń palną zabrania się posiadania, otrzymywania lub nabywania broni palnej zgodnie z prawem stanowym lub federalnym.
    3022. BPC - Dyrektor może nakładać grzywny lub inne kary dyscyplinarne, łącznie z odebraniem licencji. Ocena grzywien i kar administracyjnych będzie niezależna od jakichkolwiek innych działań biura lub jakiejkolwiek lokalnej, stanowej lub federalnej agencji rządowej, które mogą wynikać z naruszenia tego artykułu. Oprócz innych czynów zabronionych na mocy niniejszego rozdziału, żaden licencjobiorca lub wykwalifikowany menedżer nie może, w trakcie i w zakresie licencjonowanej działalności, wykonywać żadnej z poniższych czynności:
    (a) Nosić niesprawnej, repliki lub innej symulowanej broni palnej.
    (b) Używać broni palnej z naruszeniem prawa lub ze świadomym naruszeniem standardów noszenia i używania broni palnej, zgodnie z nauczaniem w trakcie szkolenia w zakresie noszenia i używania broni palnej.
    (c) Nosić lub używać pałki podczas wykonywania swoich obowiązków.
    (d) Nosić lub używać gazu łzawiącego lub innego nieśmiercionośnego środka chemicznego podczas wykonywania swoich obowiązków, chyba że posiada dowód ukończenia kursu w zakresie noszenia i używania gazu łzawiącego lub innego nieśmiercionośnego środka chemicznego.
     
    ARTYKUŁ 4. Postępowanie dyscyplinarne
    3030. BPC - Dyrektor może odmówić, zawiesić lub cofnąć licencję wydaną na mocy niniejszego rozdziału, jeśli stwierdzi, że licencjobiorca lub jego wykwalifikowany menedżer, którykolwiek z jego urzędników, dyrektorów, partnerów, członków, menedżerów lub wykwalifikowanych menedżerów:
    (a) Złożył fałszywe oświadczenie lub podał fałszywe informacje w związku z wnioskiem o licencję lub odnowienie lub przywrócenie licencji.
    (b) Naruszył jakiekolwiek postanowienia niniejszego rozdziału.
    (d) Został skazany za jakikolwiek czyn lub przestępstwo stanowiące podstawę do odmowy wydania licencji, w tym za nielegalne używanie, noszenie lub posiadanie śmiercionośnej broni.
    (e) Podszywał się, zezwalał lub pomagał pracownikowi podszywać się pod funkcjonariusza organów ścigania lub pracownika Stanów Zjednoczonych Ameryki lub jakiegokolwiek stanu lub jego jednostki politycznej.
    (f) Świadomie nie wykonał lub odmówił wykonania na rzecz klienta usług lub raportu uzgodnionych między stronami, za które wynagrodzenie zostało wypłacone lub zaoferowane zgodnie z umową stron.
    (g) Dopuścił się napaści, pobicia, porwania lub użycia siły lub przemocy wobec jakiejkolwiek osoby bez odpowiedniego uzasadnienia.
    (h) Świadomie naruszył lub doradzał, zachęcał lub pomagał w naruszeniu jakiegokolwiek nakazu sądowego lub nakazu sądowego w trakcie prowadzenia działalności jako licencjobiorca.
    (i) Popełnił jakikolwiek czyn zabroniony z tytułu Penal Code.
    (j) Używał nazwy innej niż ta, pod którą jest obecnie licencjonowany w jakiejkolwiek reklamie, nagabywaniu lub umowie biznesowej.
    (k) Popełnił jakiekolwiek działanie w ramach działalności licencjobiorcy stanowiące nieuczciwość lub oszustwo.
    3031. BPC (F) - Każda osoba, która świadomie fałszuje odciski palców lub fotografie jest winna przestępstwa podlegającego karze grzywny nieprzekraczającej dziesięciu tysięcy dolarów (10 000 USD) i/lub karze pozbawienia wolności w County Jail nieprzekraczającej dwóch lat.
     
    ROZDZIAŁ 4. Prywatne usługi ochroniarskie
    ARTYKUŁ 1. Postanowienia ogólne
    4000. BPC - Niniejszy rozdział może być cytowany jako ustawa o prywatnych usługach ochroniarskich.
    4001. BPC - Użyty w niniejszym rozdziale termin "dyrektor" oznacza dyrektora ds. konsumenckich, chyba że z kontekstu wynika inaczej.
    4002. BPC - Użyte w niniejszym rozdziale określenie "osoba" obejmuje każdą osobę fizyczną, firmę, spółkę, stowarzyszenie, organizację, spółkę osobową i korporację.
    4003. BPC - Użyte w niniejszym rozdziale określenie "biuro" oznacza Biuro Bezpieczeństwa i Usług Śledczych.
    4004. BPC - Użyty w niniejszym rozdziale termin "szef" oznacza szefa Biura Bezpieczeństwa i Usług Śledczych.
    4005. BPC - W rozumieniu niniejszego rozdziału "licencjobiorca" oznacza osobę licencjonowaną na mocy niniejszego rozdziału i obejmuje między innymi prywatnego operatora patrolowego i opancerzonego przewoźnika kontraktowego.
    4005.1. BPC - Użyte w niniejszym rozdziale określenie "kierownik" oznacza osobę, pod której kierownictwem, kontrolą, odpowiedzialnością lub zarządem prowadzona jest działalność licencjobiorcy.
    4005.2. BPC - W rozumieniu niniejszego rozdziału "pracodawca" oznacza osobę, która zatrudnia daną osobę za wynagrodzeniem i umieszcza ją na liście płac pracodawcy.
    4005.3. BPC - W rozumieniu niniejszego rozdziału "pracownik" oznacza osobę fizyczną, która pracuje dla pracodawcy, jest wymieniona w dokumentacji płacowej pracodawcy i znajduje się pod kierownictwem i kontrolą pracodawcy.
    4006. BPC - W rozumieniu niniejszego rozdziału, relacja "pracodawca-pracownik" oznacza relację, w której osoba fizyczna pracuje dla innej osoby, nazwisko osoby fizycznej pojawia się w dokumentacji płacowej pracodawcy, a pracownik znajduje się pod kierownictwem i kontrolą pracodawcy.
    4007. BPC - Żadne z postanowień niniejszego rozdziału nie może być interpretowane jako uprawniające jakąkolwiek osobę do wykonywania zawodu prawnika w tym stanie, chyba że jest ona aktywnym członkiem State Bar of California.
     
    ARTYKUŁ 2. Regulacja, licencjonowanie i rejestracja
    4010. BPC - Żadna osoba nie może angażować się w działalność regulowaną przez niniejszy rozdział; działać lub zakładać, że działa jako licencjobiorca lub przedstawiać się jako licencjobiorca, chyba że posiada licencję na mocy niniejszego rozdziału; i żadna osoba nie może fałszywie oświadczać, że jest zatrudniona przez licencjobiorcę.
    4010.1. BPC (M) - Niezależnie od innych przepisów prawa, naruszenie sekcji 4010. BPC, które jest wykroczeniem, podlega karze grzywny w wysokości dziesięciu tysięcy dolarów (10000 USD). 
    4011. BPC - Prywatnym operatorem patrolowym lub operatorem prywatnej usługi patrolowej w rozumieniu niniejszego rozdziału jest osoba inna niż opancerzony przewoźnik kontraktowy, która za jakimkolwiek wynagrodzeniem zgadza się dostarczyć lub dostarcza stróża, strażnika, patrolowca lub inną osobę w celu ochrony osób lub mienia lub zapobiegania kradzieży, bezprawnemu zaborowi, utracie, defraudacji, sprzeniewierzeniu lub ukryciu jakichkolwiek towarów, wyrobów, pieniędzy, obligacji, akcji, banknotów, dokumentów, papierów lub mienia dowolnego rodzaju; lub wykonuje usługę stróża, strażnika, patrolowca lub innej osoby, w którymkolwiek z tych celów.
    4011.1. BPC - Osoba licencjonowana wyłącznie jako operator prywatnego patrolu nie może prowadzić żadnych dochodzeń, z wyjątkiem tych, które są związane z kradzieżą, utratą, defraudacją, sprzeniewierzeniem lub ukryciem jakiejkolwiek własności zleceniodawcy, który wynajął lub zaangażował licencjobiorcę do ochrony, strzeżenia lub pilnowania.
    4011.2. BPC - Ochroniarz lub pracownik ochrony, w rozumieniu niniejszego rozdziału, jest pracownikiem prywatnego operatora patrolu lub pracownikiem legalnej firmy lub agencji publicznej, który wykonuje funkcje opisane w punkcie 4011. BPC na terenie lub w pobliżu pomieszczeń będących własnością lub kontrolowanych przez klienta prywatnego operatora patrolu lub przez pracodawcę strażnika lub w towarzystwie osób chronionych.
    4011.3. BPC - Patrol uliczny w rozumieniu niniejszego rozdziału to ochroniarz lub pracownik ochrony zatrudniony przez prywatnego operatora patroli, który wykonuje funkcje opisane w punkcie 4011. BPC poprzez patrol uliczny z wykorzystaniem patrolu pieszego, patrolu zmotoryzowanego lub innych środków transportu na obszarach publicznych, ulicach lub drogach publicznych w celu obsługi wielu klientów. "Patrol uliczny" nie obejmuje pracowników zarządzających lub nadzorujących prywatnego operatora patrolowego przemieszczających się od jednej lokalizacji klienta do drugiej w celu inspekcji personelu lub pracowników ochrony.
    4011.4. BPC - Opancerzony przewoźnik kontraktowy w rozumieniu niniejszego rozdziału to przewoźnik kontraktowy obsługujący pojazdy opancerzone.
    4011.5. BPC - Strażnik pojazdów opancerzonych w rozumieniu niniejszego rozdziału to każda osoba zatrudniona przez przewoźnika kontraktowego pojazdów opancerzonych, która w trakcie tego zatrudnienia nosi przy sobie śmiercionośną broń.
    4012. BPC -  Żadna osoba nie może angażować się w działalność prywatnego operatora patrolu, ochroniarza, patrolu ulicznego, opancerzonego przewoźnika kontraktowego i strażnika pojazdów opancerzonych zgodnie z definicjami w sekcjach od 4011. BPC do 4011.5. BPC chyba że osoba ta złożyła wniosek i otrzymała licencję na prowadzenie tej działalności zgodnie z niniejszym rozdziałem.
    4012.1. BPC (M) - Każda osoba, która narusza którekolwiek z postanowień niniejszego rozdziału lub która spiskuje z inną osobą w celu naruszenia któregokolwiek z postanowień niniejszego rozdziału odnoszących się do licencji prywatnego operatora patrolu, ochroniarza, patrolu ulicznego, opancerzonego przewoźnika kontraktowego i strażnika pojazdów opancerzonych, lub która świadomie angażuje osobę nieposiadającą licencji, jest winna wykroczenia podlegającego karze grzywny i/lub karze pozbawienia wolności w County Jail.
    4013. BPC (M) - Każda osoba, która: 
    (a) działa jako lub przedstawia się jako operator prywatnego patrolu na mocy niniejszego rozdziału, gdy osoba ta nie jest licencjobiorcą na mocy niniejszego rozdziału;
    (b) fałszywie oświadcza, że jest zatrudniona przez licencjobiorcę na mocy niniejszego rozdziału, gdy osoba ta nie jest zatrudniona przez licencjobiorcę na mocy niniejszego rozdziału;
    (c) nosi odznakę, kartę identyfikacyjną lub wizytówkę wskazującą, że jest licencjobiorcą na mocy niniejszego rozdziału, gdy osoba ta nie jest licencjobiorcą na mocy niniejszego rozdziału;
    (d) używa papieru firmowego lub innych pisemnych lub elektronicznie wygenerowanych materiałów wskazujących, że jest licencjobiorcą na mocy niniejszego rozdziału, gdy osoba ta nie jest licencjobiorcą na mocy niniejszego rozdziału;
    (e) reklamuje, że jest licencjobiorcą na mocy niniejszego rozdziału, gdy osoba ta nie jest licencjobiorcą - jest winna wykroczenia, które podlega karze grzywny i/lub karze pozbawienia wolności w County Jail.
    4014. BPC - Każda osoba skazana za wykroczenia ujęte w tym artykule nie otrzyma licencji przez okres jednego roku od pierwszego skazania i nie otrzyma licencji przez okres pięciu lat od drugiego lub kolejnego skazania.
    4015. BPC - Zanim wniosek o licencję lub rejestrację zostanie rozpatrzony pozytywnie, osoba ubiegająca się o licencję lub jej kierownik lub osoba ubiegająca się o rejestrację pracownika ochrony musi spełniać wszystkie poniższe warunki:
    (a) Mieć ukończone 18 lat.
    (b) Nie popełnił czynów lub przestępstw stanowiących podstawę do odmowy wydania licencji.
    (c) Spełniać wymagania określone w niniejszym rozdziale dla konkretnej licencji lub rejestracji, o którą składany jest wniosek.
    (d) Spełniać inne wymagania, które dyrektor może określić w drodze rozporządzenia.
     
    ARTYKUŁ 3. Prywatny operator patrolu
    4020. BPC - Dla celów niniejszego artykułu "licencjobiorca" oznacza licencjonowanego operatora prywatnego patrolu.
    4021. BPC - Licencjonowany prywatny operator patrolu prowadzi działalność polegającą na ochronie osób lub mienia lub zapobieganiu kradzieży.
    4022. BPC - Osoba licencjonowana jako operator prywatnego patrolu nie może zezwolić jakiemukolwiek pracownikowi na noszenie broni palnej lub innej śmiercionośnej broni bez uprzedniego upewnienia się, że pracownik jest biegły w posługiwaniu się każdą bronią, która ma być noszona. W odniesieniu do broni palnej, dowód biegłości powinien obejmować zaświadczenie z ośrodka szkolenia w zakresie broni palnej, potwierdzające, że pracownik jest biegły w posługiwaniu się określonym kalibrem broni palnej oraz aktualne i ważne pozwolenie na broń palną wydane przez odpowiedni organ (CCW). W odniesieniu do innej śmiercionośnej broni, dowód biegłości powinien obejmować certyfikat z ośrodka szkoleniowego zatwierdzonego przez dyrektora, potwierdzający, że pracownik jest biegły w posługiwaniu się tą konkretną śmiercionośną bronią.
    4023. BPC - Każda osoba, która musi być zarejestrowana jako pracownik ochrony zgodnie z niniejszym rozdziałem, musi wykonywać każdą z poniższych czynności:
    (a) Nosić przy sobie, podczas pełnienia służby, ważną i aktualną kartę rejestracyjną pracownika ochrony;
    (b) Nosić przy sobie podczas noszenia broni palnej na służbie ważne i aktualne pozwolenie na broń palną (CCW);
    (c) Nie nosić i nie używać broni palnej, chyba że posiada ważne i aktualne pozwolenie na broń palną;
    (d) Zgłosić swojemu pracodawcy w ciągu 24 godzin od zdarzenia okoliczności towarzyszących jakiemukolwiek incydentowi związanemu z wypaleniem z jakiejkolwiek broni palnej, w którym brał udział.
    4024. BPC - Każdy licencjobiorca i każda osoba zatrudniona i wynagradzana przez licencjobiorcę, inną legalną firmę lub agencję publiczną jako pracownik ochrony lub patrolujący, która w trakcie tego zatrudnienia lub działalności nosi broń palną, musi ukończyć szkolenie w zakresie wykonywania prawa do aresztowania i odpowiedniego użycia siły oraz szkolenie w zakresie noszenia i używania broni palnej, a także posiadać ważne pozwolenie na broń palną (CCW).
    4025. BPC - Kurs szkoleniowy w zakresie korzystania z prawa do aresztowania i odpowiedniego użycia siły może być prowadzony, testowany i certyfikowany przez dowolną organizację lub szkołę zatwierdzoną przez departament.
    4025.1. BPC - Szkolenie powinno trwać około ośmiu godzin i obejmować wszystkie poniższe tematy:
    (1) Obowiązki i etyka w aresztowaniu obywatelskim;
    (2) Relacje między pracownikiem ochrony a funkcjonariuszem policji podczas dokonywania aresztowania;
    (3) Ograniczenia uprawnień pracownika ochrony do aresztowania;
    (4) Ograniczenia dotyczące przeszukań i konfiskat;
    (5) Odpowiedzialność karna i cywilna;
    (6) Prawo o wykroczeniach;
    (7) Etyka i komunikacja;
    (8) Reagowanie w sytuacjach awaryjnych, w tym reagowanie na nagłe przypadki medyczne;
    (9) Bezpieczeństwo pracownika ochrony;
    (10) Właściwe użycie siły.
    4026. BPC - Każdy licencjobiorca i każda osoba zatrudniona i wynagradzana przez licencjobiorcę, inną legalną firmę lub agencję publiczną jako pracownik ochrony lub patrolujący, ma prawo do przeprowadzenia aresztowania obywatelskiego. 
    4026.1. BPC - Punkt 4026. BPC zezwala na dokonanie aresztowania obywatelskiego, jeśli licencjobiorca, lub każda osoba zatrudniona i wynagradzana przez licencjobiorcę, inną legalną firmę lub agencję publiczną jako pracownik ochrony lub patrolujący jest świadkiem wykroczenia (misdemeanor) lub przestępstwa (felony) lub ma uzasadniony powód, by sądzić, że ktoś popełnił przestępstwo.
    4026.2. BPC - W przypadku dokonania aresztowania obywatelskiego licencjobiorca i każda osoba zatrudniona i wynagradzana przez licencjobiorcę, inną legalną firmę lub agencję publiczną jako pracownik ochrony lub patrolujący ma obowiązek do natychmiastowego powiadomienia lokalnego departamentu organu ścigania.
    4027. BPC - Nie wolno przeszukiwać osób w celu znalezienia dowodów na potrzeby aresztowania obywatelskiego.
    4027.1. BPC - Przeszukanie osoby, która dopuściła się przestępstwa kradzieży, którego świadkiem był licencjobiorca, lub każda osoba zatrudniona i wynagradzana przez licencjobiorcę, inną legalną firmę lub agencję publiczną jako pracownik ochrony lub patrolujący, lub dowolna inna osoba nie będąca funkcjonariuszem organu ścigania na służbie, lub czyn ten został nagrany przez kamery monitoringu, może zostać wykonane na tej podstawie wyłącznie przez funkcjonariusza organu ścigania na służbie.
    4027.2. BPC - Licencjobiorca, lub każda osoba zatrudniona i wynagradzana przez licencjobiorcę, inną legalną firmę lub agencję publiczną jako pracownik ochrony lub patrolujący ma prawo do dokonania powierzchownego przeszukania w sytuacji uzasadnionego powodu, by sądzić, że osoba, na której przeprowadzane jest powierzchowne przeszukanie stanowi fizyczne niebezpieczeństwo. Powierzchowne przeszukanie musi ograniczyć się do chęci znalezienia ukrytej broni.
    4027.3. BPC - Licencjobiorca, lub każda osoba zatrudniona i wynagradzana przez licencjobiorcę, inną legalną firmę lub agencję publiczną jako pracownik ochrony lub patrolujący ma prawo do dokonania pełnego przeszukania w przypadku dobrowolnej obecności osoby w punkcie kontrolnym zabezpieczanym przez licencjobiorcę, inną legalną firmę lub agencję publiczną jako pracownika ochrony lub patrolującego. Do punktu kontrolnego zaliczamy między innymi bramki wykrywające obecność metalu, lub wszelkie inne punkty kontrolne na terenie prywatnym.
    4027.4. BPC - Jeżeli to możliwe, powierzchowne i pełne przeszukanie powinien dokonywać licencjobiorca, lub każda osoba zatrudniona i wynagradzana przez licencjobiorcę, inną legalną firmę lub agencję publiczną jako pracownik ochrony lub patrolujący tej samej płci, co osoba przeszukiwana.
  15. Elvis polubił odpowiedź w temacie przez Mateuszovsky w **Vespucci objęte plakatami bezdomnego weterana, szukającego dorobku**   
    **W okolicach Vespucci oraz Del Perro zawisło kilka plakatów, wykonanych przez wynajętego dzieciaka. Plakaty ukazują bezdomnego kaprala Shedda, który jest weteranem wojennym. Jest dość kojarzony w tamtych dzielnicach i właśnie tam w głównej mierze przebywa.**

  16. Elvis polubił odpowiedź w temacie przez doozan w Hideyo Kanda   
  17. Elvis polubił odpowiedź w temacie przez Sapusenxa w Elo czego sluchasz mordo :)   
    dostalem nominacje wiec:
    nominuje: @Los Angeles County Rogue @Loluś @Kogucik pozdro
  18. Sapusenxa polubił odpowiedź w temacie przez Elvis w Elo czego sluchasz mordo :)   
    dziekuje ladnie za nominacje, oto moja pioseneczka:
     
    od siebie nominuje: @Francuz @Mrawka @PanPedigree @wujas @Sapusenxa i @Kituss milej majowki ludzie
  19. Elvis polubił odpowiedź w temacie przez Sis w Bielactwo dla postaci   
    Hey, ogólnie gram postać dotkniętą poprzez bielactwo, póki co w niskim stadium, ale chciałabym by można było to odwzorować tak by inni też to widzieli, co sądzicie o pomyśle dodania tego moda?

    według mnie jest to dobre rozwiązanie, i urozmaicenie wyglądu postaci, z góry dzięki!


    [b]Typ modyfikacji:[/b] karnacja [b]Płeć:[/b] male and fem [b]Screenshot:[/b] [b]Link do modyfikacji[/b]: https://pl.gta5-mods.com/player/female-skin
  20. Elvis polubił odpowiedź w temacie przez wujas w Elo czego sluchasz mordo :)   
    Dzięki za nominację @hiszpan@Konik123@Elvis
     

    Nominuję od siebie: @Nemezis5854@theProdiger@bziuko@Krud@Dyziak
  21. Zugi polubił odpowiedź w temacie przez Elvis w Los Santos Police   
  22. Elvis polubił odpowiedź w temacie przez lli w Elo czego sluchasz mordo :)   
    dzieki za nominacje @niezlykolopl
     
    nominuje użytkowników: @Elvis @fiflakmurzyn1312. @fajnyziom123 @Staris600 @Alpaca @doozan @Krzysiu
×
×
  • Dodaj nową pozycję...

Powiadomienie o plikach cookie

Umieściliśmy na Twoim urządzeniu pliki cookie, aby pomóc Ci usprawnić przeglądanie strony. Możesz dostosować ustawienia plików cookie, w przeciwnym wypadku zakładamy, że wyrażasz na to zgodę. Warunki użytkowania Polityka prywatności Regulamin